Archive for January, 2007

Na’alain Shareef

January 13, 2007

https://i1.wp.com/www.dawateislami.net/services/imagegallery/img/normal/2292.jpg

Verily I serve the image of the Sandal of Mustafa
صلي الله عليه و سلم
So that I may live in both worlds under its protection

 

Sayyidi Imâm al-Qâd.î Yûsuf al-Nabhânî (rahmatullah alayh)

 

http://scholarspen.blogspot.com/2005/11/sandal-of-prophet-heavenly-peace-and.html

 

Jo sar pe rakh ne ko

mill ja yai Nalai Paak Hazoor

to phir kahain gai ke

haan Tajdaar hum bi hain

If only I get such an honour to place

on my head the Na’alain of The Prophet صلي الله عليه و سلم

Then I would proudly claim that

yes I have been crowned as King as well!

Sayyidi Ala Hadrat, Al-Allama Al-Kabir As-Shaykh Ahmad Rida Khan Al-Qadri Al- Barelwi (rahmatullah alayh)

Advertisements

Yâ RasûlAllâh صلي الله عليه و سلم unZurhâlanâ

January 11, 2007

Yâ RasûlAllâh صلي الله عليه و سلم   unZurhâlanâ
Yâ HabîbAllâh صلي الله عليه و سلم  ismâqâlanâ
innanî fî bahhammim mughraqun
khudh yadî sahillanâ ashqâlanâ

O Allah’s Messenger, look at our condition
O Allah’s Beloved, hear what we say
I’m drowing in the oceans of grief
Take my hand and bring ease to my difficulties

http://www.yamustafa.com/tasleemahmadsabri.htm

 

Some beautiful poetry by Tasleem Ahmad Sabri.

Kalam of the Rumi of Kashmir, Mian Muhammad Baksh (rahmatullah alayh)

January 3, 2007

Rehmat da miinh paa khudaaya
baad sukaa kar hariya
booTa aas umeed meri da
Karde mevay bhariya

Send a rain of mercy O’ Lord
Make the land verdant after being parched
Cause the plant of my hopes and desires
To become fruitful again.

MiTta maiva bakhsh jiya
Qudrat dee rakh shirin
jo khaavay ro usdaa jaaway
door hovay dil geeree

Give me such sweet fruits
Place natural sweetness in them
So that whoever eats thereof, his anger vanishes
And his sorrowness departs!

Lakh varii jay itr gulabon
Toiiyay nit zabaanaa
Naam unhaa day laaiq nahin
Ki kalimay da kaana

If you wash your tongue a thousand times
With the attar of roses
It is still not worthy to say His name
What then of the Kalima?

Main neevan mera murshid uccha
Te main ucchiyaa day sang laii
Sadaqa jaavaan unhaan ucchiyaa taaii
Jinhaa neviyaan naal nibhaaii

I am lowly my spiritual guide is high
And I have linked my end to the high ones
May I die for such lofty ones
Who have protected the lowly ones!